TWO:In another place two elephants of bright indigo, and some musicians all green, with red parrots on their wrists, are painted on the walls of a hall where the prayer-bell is incessantly tolled. Here many worshippers were prostrate. An idol, flanked by two statues on guard in stiff hieratic attitudes, was almost hidden under gold chains and a crown of inordinate splendour, while a priest, wearing only a loin-cloth, stood calmly sluicing the white plaster and putting the god through his toilet, sometimes splashing the congregation.
日本化学機械製造は、国内外に豊富な実績を持つプラントエンジニアリングとものづくりのプロフェッショナル集団です。
設計?製造?建設?メンテナンスまで自社一貫で担い、
顧客企業様の課題を解決するベストパートナーであるために日々前進し続けています。
オンリーワンの技術を武器に、私たちと一緒にあらゆる分野のプラントエンジニアリングに挑戦してみませんか。
- THREE:At Roza, the plateau above the Hindoo sanctuaries, above a dozen of Moslem mausoleums are to be seen under the spreading banyans that shelter them beneath their shade, and sometimes hide them completely; the white objects are in a whimsical style of architecture, hewn into strange shapes, which in the doubtful starlight might be taken for ruins.Then into a garden with a number of quite narrow, straight paths bordered with nasturtiums, tall daisies, and geraniums, while a tangle of jasmine, china roses, bougainvillea, and poinsettia flourished freely under the shade of tamarind and palm trees. Over a clump of orange trees in blossom a cloud of butterflies was flitting, white patterned with black above, and cloisonns beneath in red and yellow with fine black outlines.
- THREE:The road lay among flowers, all-pervading; in the fields, on the rocks, on the road itself, pink flowers or lavender or white; bright moss, shrubs and trees in full bloom, and hovering over them birds of changing hue and golden butterflies.
TWO:In the plain, beyond shady avenues of tamarind and terminalia trees, Hardwar begins again, a second town of large buildings, buried in the greenery of banyans and bamboos. Here again was the ghost of a bazaar, where all seemed dead under the bleaching suna bazaar bereft of sellers, no one in the booths, and no buyers in the deserted streets.
TWO:Wherever the alleys cross in the bazaar, open cages are placed on pillars of carved marble or wood, and in these, charitable hands place grain for the birds; thus every evening, round these shelters there is a perpetual flutter of pigeons, minahs, and sparrows, pushing for places, and finally packed closely together, while the little lanterns flash out on all sides, giving a magical aspect to the shopfronts, turning copper to gold, fruit to flowers, and falling like a caress on the wayfarers in thin pale-hued robes.At last the bridegroom goes up the steps. The mother-in-law repeats the circular wave of welcome over the young man's head with rice and sugar and an egg and a coco-nut; then she takes the garland, already somewhat faded, from his neck, and replaces it by another twined of gold thread and jasmine flowers, with roses at regular intervals. She also changes his bouquet, and receives the coco-nut her son-in-law has carried in his hand.
担当者:総務課 西田佳司
TEL:06-6308-3887(内線215)
mail:
TWO:





