日本化学機械製造株式会社は、化学機器を自社工場にて製造できるプラントエンジニアリング企業です。
自社工場は、高圧ガス設備、圧力容器、また特殊材(耐食材料)の製作も可能で、材料手配から納入まで一括管理を行っています。プラントは様々な装置、機器類の組み合わせで構成されており、エンジニアリングには多くの知識と経験が必要とされます。
また、時代背景?外部環境の変化に伴いプラントに対するお客様のニーズも多種多様に変化しています。 設備の抱える様々な問題の解決、省エネルギー、環境対策、生産効率、品質向上、新製品生産のプロセス構築?設備計画の具現化によりお客様の事業価値向上の一助となるべく、最新の技術の開発、活用に努めております。 常にお客様の立場になり、安全で効率的な設備の構築を念頭に取り組んでおります。
-
THREE:She smiled suddenly as she finished speaking. It was a sweet smile, rather aloof, but lighting up the whole of her face with a sudden flash of youth and kindness. Richard gazed at her, half fascinated, and mumbled lamely"you're welcome, ma'am.""Rose!"
経験と実績をもとに、お客様のニーズに応じた最適な仕様?システムを構築、ご提案いたします。
-
THREE:
工場建屋、事務所棟、倉庫、試験棟などの建設も一括してご依頼いただけます。
-
THREE:Lucy was little used to the figurative language of a sailor, yet she easily interpreted his meaning; and, after much hesitation, a little blushing, many promises of amendmentand many more protestations of unchanging love, she plighted her troth, and the galleyman departed on his journey.Simon Sudbury, the mitred abbot, was a man of a fair and florid complexion, with large, expressive eyes, that even at the age of fifty were of a deep and clear blue. He was tall, and just sufficiently corpulent to give an air of dignity to his figure; but even had his person been insignificant, there sat on his brow, and glanced in his eye, that pride and conscious superiority which, even from an equal, would have extorted respect.
環境に配慮し、コストメリットを勘案した、省エネルギーで、省スペースな設備をご提案いたします。
-
THREE:"Noit would cost money."They were interrupted by the entrance of the Doozes shepherd, accompanied by a swirl of flakeless wind. The old man was astonished and rather scandalised to find Anne Bardon. She looked positively rakish sitting there in her steaming clothes, her hat over one ear, her hair in wisps, and her face more animated and girlish than any of his kind had ever seen it.
高圧ガス設備、圧力容器の製造資格を持った自社工場での製作により、品質、納期を管理しております。
-
THREE:While the vassals were retiring from the hall, the Lord de Boteler turned to the gentleman near himThe gentle class, and the most respectable portion of the tenantry, prognosticated only evil from this all-advised proceeding. As they looked on, and saw the bondman and nief, with animated countenances, pouring into the hall, and beheld De Boteler, in the presence of the king and the nobles, give freedom to all who approached him, and order that from henceforth they should hold what land they possessed by copy of court-roll, they wondered how far this unprecedented innovation would extend, and how people were to get their land cultivated, if the peasant was allowed to go where he liked, and work as he pleased.
コストを積算し、見積価格をご提示します。回収期間法などの設備投資の経済性計算をお客様とご一緒にシミュレーションすることも可能です。
-
THREE:"No," said Holgrave. "Now you speak of the boy, I will not leave this place. Let him live and toil, and suffer, and"
化学工場への納入実績が多く、各種法規にも精通しています。官庁申請書類の作成もサポートいたします。
-
THREE:"Come, comestick to the truth. I ?un't to blame for Harry."
社内に様々なテスト装置をそろえておりますので、事前の検証も可能です。
新製品の生産プロセスの構築もご相談ください。
プラントの計画時から、設計、調達、建設、試運転、更には完成後のメンテナンスに至るまでトータルに対応いたします。当社は機器製作工場を所有しておりますので、細やかな機器設計?製作が可能です。
-
FORE:He formed a plan of campaign. The large unreclaimed tracts of Boarzell must be left for a time, while he devoted his attention to the land already cultivated. He must economise in labour, so he hired no one in Handshut's place, but divided his work among the other men. His rekindled zeal was hot enough to ignite even the dry sticks of their enterprise, and Odiam toiled as it had never toiled before. Even Harry was pressed for service, and helped feed the pigs and calves, besides proving himself a most efficient scarecrow.工場建設、プラント新設の計画の立案には、大きな労力を要します。当社では、お客様の一助となるべく、官庁届け出の助成を行いながら、工場建設を進め、抱えておられる問題の解決に取り組んでおります。
-
FORE:Reuben began to take off his coatyoung Realf drew back almost in disgust.主要機器等の仕様を決定し、プラントの基本フローや配置を決定します。
-
FORE:Albert slept in one of the attics with Jemmy and Pete. Reuben had no intention of meeting him till he had something to confront him with, for he was pretty sure that the boy would lie to him. He began turning the room topsy-turvy, and had soon found in a drawer a[Pg 186] heap of papers scrawled over with writing. It was unlucky that he could not read, for he could not even tell whether the handwriting were Albert'sthese might be some letters he had received. Suddenly, however, a word caught his eye which he had seen a hundred times on hoardings, letters, bills, and other documentsMacKinnon. He could trace it out quite clearly. What had Albert to do with MacKinnon? Reuben clenched the papers together in his fist, and went downstairs to the kitchen.設備の構成要素の詳細な仕様や配置を決定し、図面を作成します。
-
FORE:"Aye, and I have need of mercy," returned the galleyman, "more need than he, whoever he was. But see, my mates are coming;we must fall to work, for the night is wearing."詳細設計に基づきポンプや部品類の購入品の調達先を選定し、発注します。
プラントを構成する主要な機器は特注製作が多く、材料発注、製作、各種検査、運搬まで工程、納期を管理します。 -
FORE:"Wot'll become of him, I w?onder?" asked Hilder, the new man at Socknersh.安全を第一に、管理技術者が責任を持って施工、工程、品質の管理を行いながら協力会社と連携し進めていきます。
土木?建築、機器据付、配管、電気?計装、断熱などの工事があります。 -
FORE:プラント完成後、性能が出るか試運転を行って確認、調整を行います。
きめ細やかな運転指導により実運転へのスムースな移行を促します。完成図書と共にお引渡しとなります。
運転?保守フェーズ
-
FORE:"It is a pity she should be the wife of such a carle"mused his lord."And, think you, I shall endure rejection without an effort?"プラント、機器の安全と安定稼働のために、定期的なメンテナンスをお薦めいたします。
-
FORE:Meanwhile, the farm was doing well; indeed, it was almost back at its former glory. Having laid the foundations, Reuben could now think of expansion, and he engaged two more farm-hands.生産量を減らすことなく、生産能力を増強するなど、お客様のご要望にお応えできるソリューションをご提案いたします。
お客様のプロセスノウハウと当社の固有技術の融合によって最適化、効率化、さらには環境に優しい設備を実現をいたします。海外現地法人(タイ、ベトナム)におきましても同等のエンジニアリングが提供できるように、本社の技術者と連携し管理いたしております。

※これ以外にも様々な単位操作装置、単体機器製作ができます。
| 業種?分野 | プラント?設備名称 | 構成プロセス | 付帯設備?工事施工 |
|---|---|---|---|
| ファインケミカル | IT関連化学品プラント | 反応プロセス ろ過分離プロセス 乾燥プロセス |
クリーンルーム、充填、タンクヤード、 ユーティリティ、消火?防火設備、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 食品工業 | 澱粉工場 | 反応プロセス 分離プロセス 精製プロセス 脱水?乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 消火?防火設備、土木?建築、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 化学工業 | 合成樹脂工場 > | 反応プロセス 蒸留プロセス 濾過分離プロセス 乾燥プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 供給設備、充填、自動倉庫、 焼却設備、出荷設備 |
| 食品工業 | 糖化工場 > (異性化糖類製造設備) |
液化?糖化プロセス 濃縮プロセス 濾過?精製プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、計器?計装工事、 電気工事 |
| 環境?リサイクル | 溶剤回収プラント | 濃縮?調整プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、計量設備、 ユーティリティ、消火?防火設備、 計器?計装工事、電気工事、 原料受入?貯蔵?出荷設備 |
| 無機化学工業 | 触媒製造プラント (自動車用) |
調合プロセス コーティングプロセス 焼成プロセス |
ロボット搬送システム、 原料調整?供給装置 |
| 無機化学工業 | 二次電池用原料 精製プラント |
調整プロセス 反応プロセス 分離?濃縮プロセス 蒸留プロセス |
タンクヤード、ユーティリティ、 土木?建築、空調設備、集塵?局所排気、 計器?計装工事、 電気工事、貯蔵設備、計量?包装設備 |
| 新エネルギー | バイオエタノール 大型実証モデルプラント > |
蒸留プロセス 脱水プロセス |
計器?計装工事、電気工事 |
| 無機化学工業 | 水素回収設備 | 水素回収プロセス | タンクヤード、冷却システム、 計器?計装工事 |